POETYCKIE ĆWICZENIA W ZMYSŁOWOŚCI: POÈMES EN PROSE BERTHE DELÉPINNE (1902–2001)

Autor

DOI:

https://doi.org/10.26485/PP/2026/81/9

Słowa kluczowe:

Poemat prozą, pamięć, Berthe Delépinne, zmysły, flâneur, Charles Baudelaire, liryka języka francuskiego, Bruno Schulz

Abstrakt

Twórczość Berthe Delépine (1902–2001) stanowi nadal teren niezbadany. Jedną z jej ulubionych form ekspresji są poematy prozą, w których nawiązuje do figury obserwatora i Baudelairowskiego flâneura, uruchamiając literacki potencjał zmysłowego poznania. Jej intymny, zminiaturyzowany świat przedstawiony przywodzi także na myśl prozę Brunona Schulza.

 

Biogram autora

Dorota Walczak-Delanois - Université Libre de Bruxelles

Profesor zwyczajny na Wolnym Uniwersytecie w Brukseli. Autorka licznych publikacji naukowych, m.in. monografii: Inne oblicze awangardy. O poezji Jana Brzękowskiego, Jalu Kurka i Adama Ważyka (2001), Niedoczytani-nierozpoznani. O meandrach poezji polskiej XX i XXI wieku (2016), dwujęzycznej Poetyckie podwojenie. Marian Pankowski poeta języka francuskiego (2020), tłumaczeń i tomów poetyckich. Zainteresowania badawcze: poezja w szerokim kontekście komparatystycznym, kulturalnym i historycznym, tłumaczenie dzieła poetyckiego (zwłaszcza – intersemiotyczne).

Professeure ordinaire à l’Université libre de Bruxelles ; autrice de nombreuses publications scientifiques, et entre autres, des monographies scientifiques : Inne oblicze awangardy. O poezji Jana Brzękowskiego, Jalu Kurka i Adama Ważyka (2001), Niedoczytani-nierozpoznani. O meandrach poezji polskiej XX i XXI wieku (2016), de l’ouvrage bilingue polonais-français Dédoublement poétique. Marian Pankowski – poète polonais de langue française (2020), de traductions et de volumes poétiques. Ses domaines de recherche : la poésie dans un large contexte comparatif, culturel et historique ; la traduction d’œuvres poétiques (notamment intersémiotique).

Bibliografia

Arystoteles. 1988. O duszy. Przeł. Paweł Siwek. Warszawa: PWN.

Bertrand Jean-Pierre. 2002. Un genre sans queue ni tête : le poème en prose. [In:] Sociologie de la littérature : la question de l’illégitime. Dir. Sylvie Triaire, Jean-Pierre Bertrand, Benoît Denis. « Lieux-Littéraires/La Revue », n° 5. P. 71-80.

Brix Michel. 2014. Poèmes en prose, vers libre et modernité littéraire. Paris : Édition Kimé.

Chapelan Maurice. 1946. Préface. [In:] Anthologie du poème en prose. Éd. Maurice Chapelan. Paris : René Juilliard Sequana. P. 7-25.

Delépinne Berthe. 1941. La Sirène dans la vitrine. Bruxelles : Les éditions de Belgique.

Delépinne Berthe. 1942a. En Musardant. Bois originaux de Nelly Degouy. Bruxelles : Librairie Générale.

Delépinne Berthe. 1942b. Soir bleu. [In:] En Musardant. Bruxelles : Librairie Générale. P. 11-13.

Delépinne Berthe. 1942c. La Jacinthe blanche. [In:] En Musardant. Bruxelles : Librairie Générale. P. 35-37.

Delépinne Berthe. 1942d. Hymne à l’Arbre de Noël. [In:] En Musardant. Bruxelles : Librairié Générale. P. 209-212.

Delépinne Berthe. 1942d. La Petite Chienne grise. [In:] En Musardant. Bruxelles : Librairie Générale. P. 39-41.

Delépinne Berthe. 1942e. L’Heure des Livres. [In:] En Musardant. Bruxelles : Librairie Générale. P. 5-10.

Delépinne Berthe. 1944. Érasme, Prince des Humanistes. Bruxelles : Éditions Draps.

Delépinne Berthe. 1950. Histoire d’une Maison bruxelloise. Bruxelles : Wellens et Godenne.

Delépinne Berthe. 1951. Le Clarrion du verre. Bruxelles : La Renaissance du Livre.

Delépinne Berthe. 1951-1952. La Belgique historique, économique, monumentale et artistique. Berne : Union Postale Universelle.

Delépinne Berthe. 1952a. La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne.

Delépinne Berthe. 1952b. Les carricoles. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 57-60.

Delépinne Berthe. 1952c. Les tilleuls. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 61-64.

Delépinne Berthe. 1952d. La place du silence. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 29-32.

Delépinne Berthe. 1952e. Les cloches. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 37-40.

Delépinne Berthe. 1952f. L’heure de Mozart. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 97-100.

Delépinne Berthe. 1952g. Les pantoufles. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 9-12.

Delépinne Berthe. 1952h. La boutiques aux rêves. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 110-112.

Delépinne Berthe. 1952i. Chanson. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 19-20.

Delépinne Berthe. 1952j. Réclame du Monde. [In:] La boutique aux rêves. Bruxelles : Willy Godenne. P. 23-24.

Delépinne Berthe. 1954. Élisabeth, reine des Belges. Bruxelles : Willy Godenne.

Delépinne Berthe. 1958. La beauté des choses. Bruxelles : Willy Godenne.

Delépinne Berthe. 1958a. Le Poète et la ville. Il. Julia Capron. Bruxelles : Willy Godenne.

Delépinne Berthe. 1959. Fougère. Bruxelles : Willy Godenne.

Delépinne Berthe. 1963a. L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes.

Delépinne Berthe. 1963b. Conseil pour le temps présent. [In:] L’Herbier des jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 11-13.

Delépinne Berthe. 1963c. Les rubans. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 14-16.

Delépinne Berthe. 1963d. L’âne aux lavandes. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 89-91.

Delépinne Berthe. 1963e. Un carreau de dentellière. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 32-34.

Delépinne Berthe. 1963f. La plume d’oie. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 38-40.

Delépinne Berthe. 1963g. Les cahiers. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 92-94.

Delépinne Berthe. 1963h. À celle qui voudrait devenir ecrivain. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 17-19.

Delépinne Berthe. 1963i. Extinction de voix. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 20-22.

Delépinne Berthe. 1963j. Musique. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 41-43.

Delépinne Berthe. 1963k. Foire du Midi. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 71-73.

Delépinne Berthe. 1963l. La roulotte. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 68-70.

Delépinne Berthe. 1963ł. Les pommes. [In:] L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 86-88.

Delépinne Berthe. 1964 [dans l’entretient avec Marcel Lobet]. Berthe Delépinne entre l’herbier des jours et le bois sacré. « Le Soir », 25.03. Archives ML630. (28.3). P. 9.

Delépinne Berthe. 1971 [dans l'enquête „La Libre Belgique”]. « La Libre Belgique », 24.02. Archives AML ; ML 932/15/12.

Delépinne Berthe. 1972a. Le raconteur d’images. Bruxelles : André de Rache.

Delépinne Berthe. 1972b. La musique des choses. [In:] Le Raconteur d’images. Bruxelles : André de Rache. P. 11-12.

Delépinne Berthe. 1972c. Sable. [In:] Le raconteur d’images. Bruxelles : André de Rache. P. 45-46.

Delépinne Berthe. 1972d. Cantilène. [In:] Le raconteur d’images. Bruxelles : André de Rache. P. 55-56.

Delépinne Berthe. 1972e. Chant du souvenir. [In:] Le raconteur d’images. Bruxelles : André de Rache. P. 69-70.

Delépinne Berthe. 1984. La Poste internationale en Belgique. Bruxelles : R.T.T. et Pro-Post.

Delville Michel, Caws Mary Ann. 2024. About the French Prose Poem. New York: New York Review Books.

Devevoire Christèle. 2005. Errance dans le récit poétique, errance du récit poétique. « Figura », n° 13. P. 31-40.

Gélard Marie-Luce. 2017. Sens. [In:] Anthropen. Le dictionnaire francophone d’anthropologie ancré dans le contemporain [en ligne]. Protocole d’accès : https://revues.ulaval.ca/ojs/index.php/anthropen/article/view/30679/121 [23.11.2023].

Gevers Marie. [1962] 1963. Avant-propos. [In:] Berthe Delépinne. L’Herbier des Jours. Bruxelles : Éditions des artistes. P. 8.

Kluba Agnieszka. 2022. The Prose Poem as a (non)Genre. A Polish Case Study. Berlin–Bern–Bruxelles–New York–Oxford–Warszawa–Wien: Peter Lange.

Lefebvre Paul. 1942. Essai de définition du poème en prose. Les thèses en présence. [In:] Paul Lefebvre. Essai sur le poème en prose. Coll. Cahiers des Poètes catholiques. Bruxelles : Édition Universelle.

Łebkowska Anna. 2005. O powieściowej epistemologii. „Teksty Drugie”, nr 5. S. 109–116.

Równo z prawej. Antologia polskiego poematu prozą. 2022. Oprac. Jakub Kornhauser. Poznań: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu.

Schulz Bruno. [1933] 1934. Sklepy cynamonowe. Warszawa : Towarzystwo Wydawnicze „Rój”.

Schulz Bruno. 2014. Les Boutiques de canelle. [In:] Récits du treizième mois. Coll. Classiques slaves. Trad. Alain van Crugten. Lausanne : L’Âge d’Homme. P. 12-114.

Todorov Tzvetan. 1971. Poétique de la prose. Paris : Le Seuil.

Vincent-Munnia Nathalie. 2003. Préface. [In:] Aux origines du poème en prose français (1750-1850). Dir. Nathalie Vincent-Munnia, Simone Bernard-Griffiths, Robert Pickering. Paris : Honoré Champion. P. 9-42.

Opublikowane

2026-01-14

Jak cytować

Walczak-Delanois, D. (2026). POETYCKIE ĆWICZENIA W ZMYSŁOWOŚCI: POÈMES EN PROSE BERTHE DELÉPINNE (1902–2001). Prace Polonistyczne, 81. https://doi.org/10.26485/PP/2026/81/9

Numer

Dział

III. KONFIRMACJE POEMATU PROZĄ W AUTORSKICH REALIZACJACH XX WIEKU - ARTYKUŁY